Translation of "fare tardi" in English


How to use "fare tardi" in sentences:

Non voglio fare tardi a scuola.
I don't want to be late for school.
Cafe Khalil, ore 16:00, non fare tardi.
Cafe Khalil, four o'clock. Don't be late.
Non posso fare tardi a lavoro.
I can't be late for work.
Forza, non vogliamo fare tardi alla prima uscita.
Come on, we don't want to be late for our first day out.
Ha detto di non fare tardi.
She said not to be late.
Vestiti bene e non fare tardi".
Dress nice and don't be late."
Non vorrai fare tardi a scuola.
You don't want to be late for school.
Continuo a fare tardi, mia moglie crederà che io abbia un'amante.
If I keep coming home late, my wife's gonna think something's up.
Andiamo o rischiamo di fare tardi.
Come on. We still gotta get downtown.
Non voglio fare tardi al lavoro.
I don't want to be late for work.
Ha telefonato la signorina Yiu, sta uscendo, la prega di non fare tardi.
Miss Yu called to say she's on her way.
Anche se avevo promesso a Janice di non fare tardi al suo saggio...
Although I promised Janice that I wouldn't be late for her recital.
Mi dispiace interrompere questo idillio, ma finirò per fare tardi.
I hate to intrude but I'm going to be late.
Io proprio non capisco, non è da Catcher fare tardi.
I... just don't know. It's not like Catch to be late.
Non voglio farti fare tardi al concerto.
Well, listen, I don't want to make you late for the concert.
Sono l'idolo delle folle, devo fare un giro trionfale in città, farmi vedere, fare tardi.
Gem, I'm the toast of the town. I need to do a few victory laps around the city, show off a little bit, have a late night or two.
1 E domani vedi di non fare tardi perché appena metti piede qui, ti sbatto fuori!
And tomorrow... don't be late, 'cause when you clock in, you're fired!
Non possiamo fare tardi per il ballo di classe.
I can't be late for my first ballet class.
Beh, ascolta, non voglio fare tardi, ma buona fortuna, ok?
Well, listen, I don't want to be late. But good luck, all right.
E' solo che non voglio fare tardi.
I just don't want to be late.
Due minuti significano fare tardi, ma un'ora rasenta l'oltraggio.
Honey, two minutes is being late, but an hour is approaching a felony.
Domani alle 6:00. non fare tardi.
Tomorrow at 6:00. Don't be late.
Myspace ha organizzato una festa per voi, e io non voglio fare tardi.
MySpace is throwing you guys a party, and I don't want to be late.
Non vorrai fare tardi il primo giorno di scuola.
You don't want to be late for the first day schools are open.
Ehm... sbrigati, non devi fare tardi.
Uh, hurry up. You don't want to be late.
Non fare tardi, le persone arrabbiate spesso sono in ritardo.
Try not to be late. Angry people are frequently late.
Non toccare... e non fare tardi.
Don't touch and don't be late.
Mi dispiace farti fare tardi nel giorno del tuo compleanno.
Sorry to keep you late on your birthday.
Dai, non posso fare tardi, finiro' nei posti dietro.
Come on. I can't be late. I'll fall behind.
Hai cinque minuti di tempo. Non farmi fare tardi.
You got five minutes, and don't make me late.
I tuoi ti lasciano fare tardi ma tu non vuoi oppure...
Like, your mom and dad are cool with you staying out, but you don't want to, or...
Iggy che mi rintraccia, facendomi fare tardi per Hasselhoff.
Iggy tracking me down, making me late for Hasselhoff.
Mi duole interrompere questo momento vagamente erotico, signori, ma l'invito richiede di non fare tardi.
Hate to interrupt this mildly erotic moment, gents, but the invitation advises us not to be late.
E' il mio primo giorno che torno dai Benford, quindi non voglio fare tardi.
It's my first day back at the Benfords', so I don't want to be late.
Ho una cena con Malden, e non posso fare tardi.
I have a dinner with Malden and I can't be late.
Non posso fare tardi di nuovo.
I must not be late again.
Il clima può cambiare in ogni momento, e quindi potremmo fare tardi.
I told you, weather change is slow us down. It's gonna slow us down.
Ci eri quasi riuscito, ma... ho un appuntamento e non posso fare tardi.
You almost pulled it off. But... I have an appointment I can't be late for.
E non voglio fare tardi al mio primo giorno di lavoro.
I don't want to be late for my first day on the job.
Fai il tuo dovere a scuola, non fare tardi, non e' una mia regola, e' la legge.
Do your schoolwork. Don't stay out late, that's not just my rule, that's the law.
Non fare tardi per la cena.
And don't be late for dinner.
Quando farai qui la tua cena... non fare tardi significa arrivare qui mezz'ora prima.
When you host your dinner here, not being late means getting here a half hour early. Aha.
E' il primo giorno di lavoro e mi faranno fare tardi.
First day at work and they're gonna make me late.
Ehi, credevo che non volessi fare tardi.
Hey, I thought you didn't want to be late.
Alle otto in punto, non osare fare tardi, chiaro?
8:00 on the dot. Don't you dare be late. Understood?
Potrei fare tardi perché non ci vediamo domani?
You know, I might be kind of late. Why don't we just see each other tomorrow?
Ti fanno fare tardi per cena.
Make you late for dinner. Heh, heh.
Comincia a fare tardi e io comincio a essere stanco.
Now it's starting to get late, and I'm getting pretty tired.
1.792356967926s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?